装船单 shipping order

提货单 delivery order

装船通知 shipping advice

包裹收据 parcel receipt

准装货单 shipping permit

租船契约 charter party

租船人 charterer

程租船||航次租赁 voyage charter

期租船 time charter

允许装卸时间 ①lay days ②laying days

工作日 working days

连续天数 ①running days ②consecutive days

滞期费 demurrage

滞期日数 demurrage days

速遣费 despatch money

空舱费 dead freight

退关 ①short shipment ②goods short shipped③goods shut out ④shut-outs

赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity②trust receipt

装载 loading

卸货 ①unloading ②discharging ③landing

装运重量 ①shipping weight ②in-take-weight

卸货重量 landing weight

压舱 ballasting

压舱货 in ballast

舱单 manifest

船泊登记证书 ship’s certificate of registry

航海日记 ship’s log

船员名册 muster-roll

(船员,乘客)健康证明 bill of health

光票 clean bill

不清洁提单 foul bill

有疑问提单 suspected bill

托(运)单 S/O Shipping Order

提单 B/L Bill of Lading

提单副本 B/L Copy

海运提单 OBL Ocean Bill of Lading

无船承运人提单 HBL House Bill of Lading

全程提单 TBL Through Bill of Lading

预借提单 Advanced BL Advanced Bill of lading

倒签提单 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading

空白提单 Blank BL Blank Bill of Lading

指示提单‘To Order’B/L

并单(提单)Combined Bill

拆单(提单)Separate Bill

备运提单 Received for Shipment B/L

转船提单 Transhipment B/L

联运提单 Through B/L

发(收)货人栏(格) Shipper(Consignee)Box

到货通知书 Arrival Notice

舱单 M/F

批量报备 Batch Filing

舱单数据不符 Manifest Discrepancy

收到舱单回执 Acknowledgement of Manifest Receipt

装箱单 Packing List

承运货物收据 Cargo Receipt

场站收据 D/R Dock Receipt

交货单(小提单) D/O Delivery Order

货主出口申报单 Shipper’sExport Declaration

装运通知(似舱单 NVOCC用) Shipping Advice

舱单信息   Manifest information

舱单更改单(通知) FCN Freight Correction Notice

交回提单副本  Surrender O B/L copies for consignment

货物收讫单  Release Note receipt signed by customeracknowledging delivery of goods

报关费:customs clearance charge

转关报关费:customs transmit clearance charge

联单费:sheet patch up fees

报关单删单或改单费:amendment charge

商检费:commodity inspection fee

商检换单费:exchange fee for CIP

商检服务费:service charge for inspection

海关查验费:customs inspection fee

海关查验服务费:sevice charge for customs inspection

海关加封费:customs seal fee

过磅费:ponderation fee

海关拆封费:seal fee

卡口确认费:gate charge

仓储费:storage charge

卸车费:unloading charge

进库费:warehouse in charge

仓储费:storage charge

装车费:loading charge

出库费:warehouse out charge

理货费:tally charge

分货费:dispatch charge

集装箱掏箱费:devanning fee

集装箱装箱费:stuffing fee

货权凭证:ownership licence

单证费:document charge

贴标签:stick mark charge

条码扫描:bar code scan charge

拆板:devanning pallet charge

增值服务:other service

加班费:OT charge

保险代理费:insurance agent charge

短泊:Drayage

集装箱下车费:container unloading charge

集装箱上车费:container loading charge

集装箱堆存费:container CY charge

散货车:bulk cargo truck

堆存费:Demurrage charge

上,下车费:loading/un-loading charge

搬移费:container truckage

制冷费:frozen charge

整箱拆箱费:devanning charge

集卡挂车出租费:container truck rent

出库单录入费:data input charge

物流服务费:logistics charge

换单费:Delivery Order

空仓费:Dead Freight

港杂费:Port Surcharge

电放费:B/L Surrender Fee

 

四.船公司SO文件解释:

Booking number:订舱号码

Vessel:船名

Voyage:航次

CY Closing DATE:截柜日期,截关日

closing Date/Time:截柜日期

SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间

Expiry date:有效期限,到期日期

Sailing date:航行日期  /   船离开港口的日期

ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)

ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 (起运港船离港日期)

ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日

Port of loading(POL):装货港

Full Delivery Pickup Terminal:   提重柜码头

Empty Cntainer Depot:交空柜场站

Loading port:装货港

From City:起运地

EXP(export):出口

Final destination:目的港,最终目的地

Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地

Port of discharge:卸货港

Discharge port:卸货港

Load Port: 卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气

Quantity:数量

cargo type:货物种类

container number:集装箱号码

container:集装箱

specific cargo container:特种货物集装箱

Number of container:货柜数量

container Size:货柜尺寸

CU.FT :立方英尺

Cont Status:货柜状况

seal number:封条号码

seal No:封条号码

seal type:封条类型

weight:重量

Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)

Net Weight:净重

Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量

Laden:重柜

remarks:备注

remarks for Terminal:堆场/码头备注

place of receipt:收货地

Commodity:货物品名

intended:预期

ETD:预计开船日期

Booking NO: SO号码/订仓号码

Shipper:发货人

Container No(Number):集装箱号码

Equipment Number:货柜号码

Reefer Tetails:冷柜参数

contact:联络人,联系方式

contact person:联络人

intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止

intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止

DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)

像上面都是有特指的)

Cargo nature:货物种类

service contract NO:服务合同编号,

SI CUT: 截提单补料或截关

BKG Staff:   BKG是Booking的简写,那就是订舱人员

Regional BKG#:预订区域,

Sales Rep: 销售代表

BILL of Lading#:提单号,提单方案

Empty Pick up CY:提空柜地点

Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期

Pre Carrier: 预载

Est.Arrival Date:EIS到达时间

CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)

CY open: 整柜开仓时间

Port of delivery:交货港口

Receive Term: 接收期限

Delivery Term: 交货期限

Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型

EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型    EQ是Equipment的简写

Address:地址

Special cargo information: 特别货物信息

Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件

Shipper'own container:托运人自己的集装箱

Dangerous:危险或危险品  / 危险标志

Internal:中心的,内部的

Released: 释放,放行

MT就是指吨,英文叫METRE TONE

Customer:客户

FCL full container load:整柜

FCL:整箱,整箱货

LCL less than container load :拼箱,拼箱货

Carrier:承运人

Trucker:拖车公司/运输公司

Tractor NO:车牌号码

Depot:提柜地点

Pickup Location:提柜地点

Stuffing:装货地点

Terminal:还柜地点

Return Location:交柜地点

Full Container Address:还重柜地点

revised:修改后,已经校正,已经修订

Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类

Discharge Port:卸货港

Destination:目的地

Special Type:特殊柜型

S/O No:订舱号

Shipping Order No. :托运单号码

Temp:温度

Vent:通风

Humidity:湿度

PTI:检测

Genset:发电机

Instruction:装货说明

Special Requirement:特殊要求

GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量

SOC:货主的集装箱

Feeder Vessel/Lighter:驳船航次

WT(weight) :重量

G.W.(gross weight) :毛重

N.W.(net weight) :净重

MAX (maximum) :最大的、最大限度的

MIN (minimum):最小的,最低限度

M 或MED (medium) :中等,中级的

P/L (packing list) :装箱单、明细表